+7 (846) 225-18-59

+7 (846) 225-19-55

Вдохнув аромат неспешной английской жизни

Очерк о поездке в Великобританию
руководителя Status Lingua
Виталины Яковлевны Лехциер.

Фотографии, сделанные во время поездки, можно посмотреть здесь.

В январе 2006-го года мне и моей сестре посчастливилось провести две недели в гостях у нашей подруги детства в Великобритании. Я очень люблю путешествовать и считаю возможность открывать для себя новые страны, познавать другие культуры абсолютной ценностью. Эта поездка была уникальной, поскольку мне представился шанс увидеть жизнь англичан изнутри. Ведь я жила в настоящем английском доме в пригороде Лондона под названием Холтон (Halton), рядом с городком Вендовер (Wendover), в семье Лены, и ее мужа Саймона МакГроу, семье, которая представляет собой замечательный сплав английских традиций и русского гостеприимства. Холтон - небольшой городок в сорока минутах езды от Лондона на поезде. Здесь проживают в основном представители среднего класса. Это тихое и уютное место посреди зеленых полей и лугов. Пейзаж напоминает знаменитый фильм "Джейн Эйр". По утрам - дымка и иней на траве. Красивые улочки открывают взору ряды традиционных английских коттеджей, двухэтажных домов, каждый из которых имеет свое имя, например, "Cherry Cottage". Над белыми входными дверями - очаровательные вазоны цветов, перед домиками настоящие зеленые (даже в январе) лужайки и идеально подстриженные, иногда причудливых форм, кустарники. Заборов почти нет, чаще всего территория отделена естественной изгородью из каких-нибудь вечнозеленых растений. В центре городка расположена часовая башня, есть и своя старинная церковь, и даже пруд с лебедями и утками. Однако первое впечатление спокойствия и безлюдности несколько обманчиво, ведь Холтон и Вэндовер - это современные населенные пункты с множеством пабов, ресторанов, бутиков, здесь есть и спортивные комплексы, и поля для гольфа, супермаркеты и т.д.

Когда путешествуешь с группой и гидом, всегда остро не хватает времени побродить по улочкам, поговорить с людьми. Здесь же я действительно смогла вдохнуть аромат неспешной английской жизни. Мы с сестрой сами выбирали маршруты и планировали свое время, покупали билеты на станции и торговались с таксистами. В маленьком городке все друг друга знают. Здесь принято здороваться и желать приятного дня и в магазинах, и даже входя в знаменитый double-decker - двухэтажный автобус. Его водитель, проезжая мимо детской коляски, с удовольствием помашет рукой знакомому карапузу. Продавцы в магазинах учтивы и не наиграно доброжелательны. И здесь, и в крупных магазинах в Лондоне или Оксфорде, продавец не поленится сопроводить вас в другой зал и поможет найти то, что вам нужно. Люди не назойливы, но если вы о чем-либо заговорили, будут рады пообщаться и обязательно спросят, откуда вы. Ну, а там - охи-ахи про холодные российские зимы, ведь все новости полны рассказами о российских морозах (в те дни в Самаре было - 30 , а в Англии +8 , + 10 ). Если вы встретитесь на другой день, то расспросят, что вы видели и, как вам это понравилось, посоветуют, где купить настоящий шотландский шарф и лучший английский чай и т.д.

Собираясь в эту поездку, мне хотелось проверить некоторые культурные стереотипы об Англии и англичанах. Искренняя учтивость и тонкое чувство юмора - это, пожалуй, не миф, а типичные черты, отличающие англичан. Как я уже говорила, прелесть нашей поездки в отличие от типичного тура заключалась еще и в свободе выбора - куда пойти и сколько времени там пробыть. Так одно из притягательных для меня мест - Тауэр и Тауэрский мост, сердце Лондона, место, окутанное тайной и насквозь пропитанное историей. Недаром говорят, чтобы понять Великобританию и ее жителей, нужно побывать в Тауэре. Небольшая историческая справка. Тауэр был построен в 1066 г. Вильгельмом Завоевателем, и многие традиции этого замка, такие как, например, церемония ключей, бережно соблюдаются вот уже более девяти веков. Я пробыла в Тауэре от открытия и до закрытия, посмотрела королевские драгоценности, в том числе самый большой бриллиант в мире, названный Звездой Африки. Экскурсии здесь проводят стражники-бифиторы (Yeoman Warders), одетые в красную с черным форму. Все они - военные в отставке.

Конец января, к счастью, не самое туристическое время в Лондоне: делегаций не много. Узнав, что экскурсии по Дворцу проводятся каждые тридцать минут, я подошла в положенное время ко входу в замок. "Вы желаете экскурсию, мадам? Добро пожаловать!". Я оглянулась - кроме меня желающих поблизости не оказалось, и гид провел замечательную экскурсию по залам замка для меня лично. Я задавала вопросы, он без всякой спешки рассказывал о Вильгельме Завоевателе, Генрихе Восьмом и его женах, разрешил записать все, что я хочу, на видео. Другой гид, проводивший обзорную экскурсию по территории Тауэра, был чрезвычайно экспрессивен, в духе площадных балаганных представлений живописал кровавую историю с пытками, казнями, отрубленными головами королевских жен и призраками. Но прежде чем начать экскурсию, он буквально дал волю своему чувству юмора. Знакомясь с аудиторией, он так и сыпал остротами, отточенными на многих поколениях туристов: "Здесь есть американцы? Отлично! Я постараюсь говорить для вас помедленнее" (ведь темп речи британцев в среднем гораздо выше, чем у американцев). "А как насчет австралийцев? Привет, друзья! Добро пожаловать домой!" (ведь Австралию когда-то осваивали каторжники, которых вывозили из Великобритании). "А есть ли кто-нибудь из Новой Зеландии? Два человека? Должно быть ваши острова сильно опустели в ваше отсутствие… А как насчет Европы?" Какой-то мальчик выкрикнул: "Англия". "Малыш, ты плохо учил географию. Мы не Европа. Мы Великобритания".

Продолжая тему об английском чувстве юмора, мне вспоминается поездка по Темзе. Гид на корабле был также оригинален. Показывая любимый паб принца Чарльза, он как бы кстати обронил, что это старинный традиционный паб, и вообще Чарльз любит старые вещи. Мне кажется, здесь был недвусмысленный намек на недавнюю женитьбу принца Чарльза и его немолодую супругу. "В Темзе водится много рыбы, а сегодня нашли двух китов. Такое случается, так что, если увидите очередного, сообщите властям". Уже настроив ухо на юмор, мы восприняли эти слова как очередную шутку и от души посмеялись. А приехав вечером в Холтон, были удивлены тому, что история про китов - чистая правда, и все газеты на следующее утро кричали о спасении двух китов, случайно заплывших в Темзу. Зеленые били тревогу, СМИ писали о том, какие большие средства были потрачены на спасательные мероприятия, но один кит все же погиб. И начались дискуссии о том, как поступить с его телом: отдать в музей или использовать для исследований.

В английском парламенте, в палате лордов, в таком казалось бы серьезном месте, у галереи для посетителей нас встретил седовласый джентльмен, с виду настоящий лорд, и сразу же растопил лед, ненавязчиво напомнив правила поведения для туристов. В частности, что громко петь и молиться здесь нельзя. На мой вопрос, можно ли встать с места и пройтись по галерее, он ответил, что ходить здесь не разрешается и в дебатах принять участие мне тоже, к сожалению, не будет позволено, но послушать, как лорды обсуждают вопросы здравоохранения, можно.

Еще один приятный сюрприз ожидал меня в музее Шерлока Холмса (к вопросу о трогательном отношении англичан к своим культурным реалиям, ведь это музей литературного персонажа!). В доме с интерьерами викторианской эпохи нас встретил доктор Ватсон, который, узнав, откуда я, обрадовался, вынул из внутреннего кармана пиджака англо-русский разговорник и попытался сказать несколько фраз по-русски. Оказывается, у него есть друг в Чебоксарах, кроме того, он три раза ездил в Москву. Я не могла не поинтересоваться у него о нашем Холмсе в исполнении замечательного актера Василия Ливанова. "О, да, мистер Ливанов был здесь и даже подарил фильм". "Ну, и как, - спросила я, - не находит ли он, что Ливанов есть буквально воплощение истинного англичанина?" "Нет, я бы так не сказал", но тут же доктор Ватсон в присущей англичанам некатегоричной форме добавил: "Может быть, я невнимательно смотрел, надо бы освежить в памяти". Я также решила узнать у Ватсона о его любимом приключении. Он упомянул "Знак четырех", историю, где он встретил свою будущую жену. "Но она, к сожалению, умерла. Мне нужна другая жена", и, лукаво улыбнувшись, доктор Ватсон спросил меня: "А вы замужем, мадам?" (да, по-видимому, политкорректность здесь не настолько заморочила головы людям, как в Америке, забавно…).

В отношении англичан к иностранцам, на мой взгляд, сквозит гордость за свою страну и стремление показать туристам все лучшее и интересное в доброжелательной манере. Так, к примеру, на Трафальгарской площади проезжавший мимо на велосипеде парень внезапно затормозил и спросил, говорю ли я по-английски, а затем с жаром принялся рассказывать мне, что я стою в самом центре Лондона, месте, откуда идут все исчисления расстояний и т.д. и т.п.

А в Оксфорде женщина, которую я попросила сфотографировать меня на фоне улицы, буквально прочитала мне маленькую лекцию о том, на фоне какого здания я стою и чем оно примечательно. Оксфорд - это отдельная страница в моем путешествии. Ну, какой преподаватель английского языка не мечтает побывать здесь, дотронуться рукой до старых стен колледжей Оксфордского Университета, основанного еще в XII веке! Зайти внутрь часовен и церквей со средневековыми витражами, рядами темных скамеек, побывать в издательстве Oxford University Press, где печатают те славные учебники, по которым мы работаем! Оксфорд - маленький город, который можно обойти пешком, но в каждом камне дышит история. Готическая архитектура колледжей завораживает, особенно с вершины башни Карфакс. Поистине "город волшебных шпилей", как писал о нем Мэтью Арнольд, поэт XVII века. Зайдя внутрь Тринити Колледжа, я искренне позавидовала тем студентам, которые здесь живут и учатся, тем преподавателям, которые здесь работают. Сколько достоинства и глубины во всем! Безусловно, Оксфордский Университет - один из ведущих университетов мира, знаменитые студенты и выпускники которого от Шелли и Люиса Кэрола до Маргарет Тэтчер во многом определили развитие мировой науки, культуры, политики. Здесь таинственно, как в Хогвартсе Гарри Поттера (многие сцены из фильма о нем снимались в этих стенах), и вместе с тем весело. Город очень оживленный, множество магазинов, ресторанов, клубов. Много людей ездит на велосипедах. Летом популярны катание на плоскодонках и любительские постановки Шекспира в театрах под открытым небом, окольцовывание лебедей и соревнование по гребле между Оксфордом и Кембриджем.

А еще мне очень понравились такие музеи, как Национальная Галерея, Галерея Тэйт, Британский музей (везде, кстати, вход бесплатный). Они не только доступны всем, но и организованы так, чтобы посетителям было комфортно, и не хотелось оттуда уходить. Если говорить о коллекциях, то они, безусловно, богаты, но все же меня не покидало чувство гордости за наши ведущие музеи, Эрмитаж, Третьяковку, Пушкинский Музей, которые в свое время потрясли меня сильнее. Однако, что произвело на меня приятное впечатление, так это атмосфера большей раскрепощенности в британских музеях. Так во всех крупных залах достаточно скамеек и диванов, где можно подолгу сидеть напротив полюбившейся картины и думать о вечном, а не умирать от боли в ногах. Кроме того, служители в музеях внимательны и расположены к вам. Цель их работы - следить за порядком и помогать заблудившимся туристам найти нужный зал, экспозицию, а не шикать истово на детей, чтоб им неповадно было руками трогать экспонаты. Между прочим, за исключением экспонатов за стеклянными витринами, в Британском музее разрешается дотрагиваться и до изваяний в египетском зале, и до колонн в греческом зале и т.д. В музее очень много детей, идут целыми классами, с учителями, и малыши в формах начальной школы, и ребята средних классов. Здесь у них проводятся уроки по искусству, МХК, живописи. У многих я видела специальные блокноты, в которых нарисованы схемы залов, достопримечательности, и даны соответствующие задания. Например, посмотри и ответь на вопрос. Детям было хорошо и интересно, любознательный огонек в глазах нельзя разыграть. Они сидели на лавках и прямо на полу. Знания, получаемые в такой атмосфере, усваиваются совершенно по-другому и надолго остаются в памяти.

Конечно, я понимаю, существует и другой Лондон - с его проблемами, безработными и нищими, трущобами, злачными местами, существует Лондон футбольных фанатов и экстремальных ночных клубов. Я же смотрела на этот город глазами человека, влюбленного в английскую культуру и профессионально с ней связанного. Тот Лондон, который я увидела, значим для меня, и, что важно, он абсолютно реален.

Возвращаясь каждый день из Лондона в Холтон, мы с сестрой попадали в теплый, душевный мир дружной семьи с двумя малышами, Стефани и Филиппом. И мы говорили, говорили, говорили об Англии и России, обо всем увиденном и о том, что нельзя заметить глазами туриста. А рядом за столиком Филипп, которому пока только 2,5 года, тоже вклинивался в беседу: "Mummy, сок, please!". Умное детское двуязычие: с мамой он говорит по-русски, с папой по-английски. Удивительно, как малыш выбирает из двух языков наиболее простые слова и конструирует свои фразы (ведь слово "сок" проще, чем "juice", а "please" сказать легче, чем "пожалуйста"). Я думаю, это прекрасный символ взаимодействия и взаимопроникновения культур, их мирного, бесконфликтного сосуществования.

Виталина Лехциер

Фотографии, сделанные во время поездки, можно посмотреть здесь.

 « вернуться к содержанию

ОБЪЯВЛЕНИЕ!

Увлекательный курс общего английского (General English) для школьников 3-го - 11-го классов. Всестороннее развитие всех языковых умений и навыков!
Профессиональная подготовка к экзаменам ЕГЭ и ОГЭ!!

ВНИМАНИЕ!

Записывайтесь на программу "Английский для общения"! В наличии - все уровни.
Систематическое развитие всех языковых умений и навыков. Много коммуникации!
Профессионально, современно, актуально!

 СРОЧНЫЕ НОВОСТИ

Добавляйтесь в наши группы Вконтакте и Instagram,
участникам - специальные скидки!!!

все новости

Мегаскидка
Бесплатный урок

Колонка директора

Виталина Яковлевна Лехциер

direktor

Учим английский и развиваем Life Skills в Status Lingua!

читать весь текст